301 polska namn och intressanta versioner från hela världen
Det finns 301 polska namn på den här listan, vilket är intressant eftersom det finns så många olika versioner från hela världen. Det är tydligt att den polska kulturen har en rik historia och många olika influenser. Den här listan innehåller många vanliga namn, såväl som några mer unika. Det är intressant att se de olika stavningarna och uttalen av dessa namn. Några av namnen på den här listan är mycket bekanta, medan andra är mer obekanta. Sammantaget är den här listan en bra resurs för alla som är intresserade av att lära sig mer om polska namn.
similac supplementation vs advancedUppdaterad den 30 januari 2023 18 minut läst
Översikt
Letar du efterpolska namnför din bebis? Dessa kan vara coola och unika namn för din lilla, särskilt för att de vanligtvis har stavningar som inte är vanliga i USA.
Polska personer har vanligtvis babynamn baserade på kön, vanligtvis särskiljda med en -a i slutet avflicknamn. För det mesta, polskapojknamnsluta med en konsonant eller någon annan vokal utom a.
Konsonanterna k och w används också ofta. Till exempel stavas Anna som Anka, medan Veronica blir Weronikia.
baby boy black
Du kanske också märker många namn som slutar på -ek, som Janek för John och Franciszek för Francis.
Andra stavas med flera konsonanter i följd (t.ex. Nadezhda för Nadia och Zygmunt för Sigmund).
Vi delar under 301 unika ellerpopulära namnför flickor, inklusive några intressanta polska versioner av val från hela världen.
Polska babynamnFör pojkar och flickor (efter kategori)
Vad är typisktPolska namn?
- Agnes (polskaflicknamn) – Helig, ren eller kysk; version av grekisk flicknamn Agnes och uttalas som ag-nee-yesh-ka
- Aurek (polskapojknamn) – Blond
- Bronya (polska och ryska flicknamn ) – Skydd eller rustning; ofta stavas som Bronia iPolen
- Casimir(engelsk,latin,slaviskt, och franska pojknamn ) – Förstörare av fred;populärt namnbland polska kungar
- Janek(polska och estniskapojknamn) - Gud är god; variant avengelsknamn John
- Kalina (polska, bulgariska och Hawaiianflicknamn ) – Blommans namn betyder viburnum; stavningsvariationer inkluderar Kalena, Kalene och Kaline
- Lech (polska ochtjeckiska pojknamn) – ADet finns det inte(person frånPolen); han ärpolacker’ mytisk far och bror tilltjeckiskaoch Rus, enligt legenden
- Zbigniew (polska ochslaviskt pojknamn) – Att skingra ilska; uttalas som s-big-neff
- Zoja (polska och gammalgrekisknamn för flickor, uttalas som zo-ya) – Livet; variant av Zoe
Vad är coolt &Populära polska namnFör en tjej?
- Aldona (polska,litauiska, och tysk flicknamn ) – Nobel och hedervärd
- Alina (polska, rumänska och ryskanamn för tjejer) - Namn som betyder ljus (bärare av ljus), lysande eller glad; variant av Eileen
- Aniol (polska) – Ängelnamn betyder Guds budbärare; variant av Angel eller Angela
- Får (polska, gamlagrekisk, ochportugisiska) – Havets dotter; det kan också vara en sjöjungfruns namn
- Eda (engelsk, turkiska och tysknamn ) – Väluppfostrad och rik; kan också vara en husdjursnamn eller smeknamn för Edith
- Ela (polska) – Fridfull och ädel; kan vara en variant av italienska flicknamn Hon
- Eliza (polska,engelsk, ochtysk) – Gud är min ed; kan vara en kort form avhebreiska bibliskflicknamn Elizabeth
- Felka (polska ochlatin) – Tur; en variant avengelsknamn Felicity
- Ina (polska ochlatin) – Femininändelse; kan också betyda hem eller att underhålla som anglosaxareflicknamn
- Inka (polska) – gudinna eller förfader; kan också betyda ljus, lysande, ficklampa och ljus som en variant av grekisknamn Helena
- Michalina (polska ochhebreiska) – Vem är som Gud?; även ett ängelnamn och kvinnlig polsk variant av bibliskpojknamn Michael
- Renia (polska ochlatin) – Född på nytt eller pånyttfödd liten; vissa föräldrar kan tänka sig detta a regnbågebebis namn
- Tola (polska) – Ovärderligt, blomstrande eller blomstrande; betyder också scharlakansröd som enhebreiskanamn
Vad är vanliga polskaManliga namn?
- Antony(Putsa,latin, katalanska ochwalesiska) – Ovärderlig en
- Bronislaw (polska ochslaviskt) – Krigarens namn betyder härlig försvarare eller ärans vapen; uttalas som bro-nis-laf
- Estek (polska) - Uppriktigt
- ko (polska,latin, och tysk pojknamn ) – Ärad vän eller krigarvän
- Jarek (polska ochslaviskt namn) – Naturens namn betyder vår
- Konrad (polska,tysk, och skandinaviska) – Kraftfullt namn betyder modigt råd
- Maciej (polska, uttalas som maa-chey) – Guds gåva; variant avhebreiska bibliska namn Matthew
- Makary (polska och grekisk pojknamn ) – Ytterst välsignad, lyckligt lottad eller älskad av Gud
- Teos (polska ochgrekisk) – Guds gåva
- Wojciech(polska ochslaviskt) – Krigare; uttalas som vo-jek
- Zygi (polska) – Fred, skydd eller seger
Modig & kraftfullPolska namn
- Alexander(polska ochgrekisk pojknamn) – Människans försvarare; även stavat som Aleksandr
- Alexander(polska ochgrekisk flicknamn) – Folkets försvarare
- Arturek (polska och fornnordiskapojknamn) – Björnman, modig eller ädel; variant av Arthur och kan också betyda en anhängare till Thor
- Emilia (polska,latin, ochtysk flicknamn) – Rival, sträva, briljera eller hårt arbetande
- Minka (polska och teutoniska, agermanskaspråk) – Med en förgylld hjälm, stark och beslutsam; kan också vara ett smeknamn eller kortare form av Wilhelmina
Sällsynt & glömtPolska namn
- Dzirżyterg (polskapojknamn) – fäste; uttalas som zer-zi-derr
- Gniewomir (polska ochslaviskt pojknamn) – En som lugnar ilska; uttalas som knee-vo-mir
- Rysio (polska ochtysk pojknamn) – Kraftfull ledare eller makt och modig befälhavare; en form av Richard
- Stręgobór (polska och italienska pojknamn ) – Ringstrid; också en häxigt namn betyder trollkarl och används som karaktärsnamn för en trollkarl och illusionist i The Witcher serier
Polska versioner av namn från hela världen
- Alice(Putsaflicknamn) – Adligt; variant avtysknamnet Alice
- Anastasia (polskaflicknamn) – Återfödd eller uppståndelse; variant avryskaochgrekisk fantasinamn Anastasia eller Annastacia
- Andrew(Putsapojknamn) – Krigare eller manlig; variant av Andrew
- Anka (polska, kroatiska, serbiska, bulgariska ochslaviskt flicknamn) – Namn som betyder nåd ; version av Anna
- Arek (polsk, skandinavisk ochtysk pojknamn) – Högt berg och upphöjt; variant avhebreiskanamnet Aaron
- Atka (polska och gamlagrekisk flicknamn) – Ärbar, snäll och god; version avengelsk,tysk, och italienskanamn Agatha
- Det (polskaflicknamn) – Rock; variation av Sela eller Cella
- Hela (polskaflicknamn) –Latiniseradversion av grekiskgudinnans namn Selene (månens gudinna)
- Cesia (polskaflicknamn) – Blind eller sjätte; variant avlatinoch Proto Indo-EuropeanflicknamnCecilia
- Danuta (polskaflicknamn) - Gud är min domare; feminin variant avhebreiska pojknamn Daniel
- Eleonora (polska, holländska,tysk, ochitalienska flicknamn) - Lysande ljus; variation avgrekiskoch franska flicknamn Eleanor
- Eric (polskapojknamn) – Evig härskare; variant av fornnordiska och skandinaviskapojknamnErik
- Philip(Putsa,svenska, ochnorskt namn för pojkar) – Älskare av hästar; variant avgrekisk pojknamnPhilip
- Hieronymer (polska,latin, och gamlagrekisk pojknamn) – Med ett heligt namn; variant avengelskoch franskanamn Jerome
- Izabella (polska,italienska, ochportugisiska flicknamn) – Guds löfte; variant avhebreiskaoch spanska flicknamn Isabel
- Isaac (polskapojknamn) – Skratt; variation avhebreiskanamn Isak
- Jacob (polskapojknamn) – Supplanter; variant avhebreiskaheter Jacob och James , och kan också stavas som Jakube
- Janiusz (polskpojknamn) – Gateway; variant avlatinnamn Janus (den romerske guden för portar, tid, början och övergångar)
- George(Putsapojknamn) – Yrkesnamn som betyder bonde; en variant avengelskochgrekiskheter George
- Jolanta (polska,tjeckiska,latin, ochgrekisk flicknamn) – Färg och flickväxtnamn betyder violett
- Karol (polskapojknamn) – Fri man; variant avtyskoch skandinaviskapojknamnKarl
- Karolinka (polskaflicknamn) – Fri man; feminin form av Karl och en variant av Caroline
- Catherine(Putsaflicknamn) – Ren – variant avgrekiskheter Catherine
- Krysta (polska och skandinaviskaflicknamn) – Kristi efterföljare; feminin form avlatinnamnChristian
- Maksymilian (polskapojknamn) - Den bästa; variant avlatinoch det romerska namnet Maximilian
- Marek (polska,tjeckiska, ochslovakiska pojknamn) – Krigslik eller tillägnad Mars (den romerska krigsguden); variant avlatinochengelsknamnet Mark
- Melchior (polska och holländskapojknamn) – Kung av ljus eller kungens stad; variant avhebreiskaochspanskanamn Melchior
- Moszek (polsk och egyptiskpojknamn) – Levereras från vattnet; variant avhebreiskanamnet Moses och kan även stavas som Mosze
- Nadezhda (polska,ryska, ochslaviskt flicknamn) – Hoppas; variant avengelskoch arabiskt flicknamnNadia eller Nadya
- Ola (polska,norska, ochsvenska könsneutralt namn ) – Ancestors relik; variant av det fornnordiska namnet Olaf
- Olek (polska ochukrainska pojknamn) – Folkets försvarare; variant avgrekisk icke-binärt namn Alex
- Olesia (polska,ukrainska, ochryska flicknamn) – Helig eller välsignad; variant av det skandinaviska namnet Olga eller det fornnordiska namnet Helga
- Patrick (polska ochlatin pojknamn) – Av ädelt ursprung; variant av irländska pojknamn Padraig eller dessengelskbildar Patrick
- Rafal (polskpojknamn) – Gud helar; variant avhebreiskanamnet Raphael
- Rozycka (polska ochungerska flicknamn, uttalas som ru-zee-kah) – Rose blossom eller pretty rose; variant avlatinochfranska flicknamnRosalie, som också kan stavas som Rozalia
- Richard (polskpojknamn) – Kraftfull linjal; variant av Richard
- Serg (polska och ryska pojknamn ) – Tjänare; variant avlatinochfranska pojknamnSerge
- Szymon (polskapojknamn, uttalas som she-mon) – Gud har hört; variant av det gamlagrekiskochhebreiska pojknamnSimon
- Tedorik (polskapojknamn) – Guds gåva; en form av det gamlagrekiskheter Theodore
- Tesa (polska ochengelsk flicknamn) – Guds vän eller älskad av Gud som en variant avengelsk,tysk, ochgrekisknamn Theresa; kan också betyda sommar eller att skörda som enportugisiskaochspanskanamn
- Tim (polskt namnför pojkar) – gudfruktig eller hedrad av Gud; variant av det gamlagrekiskochengelsknamnge Timothy och kan även stavas som Tymoteusz
- Ulryck (polskapojknamn) – Regal linjal eller ädel; variant av det gamlatyskheter Ulrick
- Walenty (polskapojknamn) – Stark och hälsosam; variant avlatinoch romersk unisexnamn Valentine
- Valeria (polskaflicknamn) – Styrka och hälsa; variant avlatinochfranskanamn Valerie
- Zeno (polskapojknamn) – Värd eller gåva av Zeus; variant av det gamlagrekisknamnen Zeno och grekiskguds namn Zeus
- Zosia (polskaflicknamn) – Visdom; variant av populärflicknamn Sofia avgrekiskursprung; även stavat som Zosha
- Zygmunt (polskpojknamn) – Erövra skydd; variant avengelskochtysk pojknamnSigmund
polska smeknamn & Husdjursnamn
- Alexis(Putsapojknamn) – Människans försvarare; variant av Alexis och kan vara en kortare form av Alexander
- Bron (polskapojknamn) – Glorious försvarare eller vapen of glory som ett smeknamn för Bronislaw; kan också betyda brun eller mörk som en anglosaxare eller Gammalengelsk pojknamn
- Jas (polskapojknamn) – Nådad av Gud som en variant av Johannes, ersättare som en variant av Jakob, eller skattmästare som en enstaviga form av den persiska och arabiska pojknamn Jaspis
- Koby (polskapojknamn) – Supplanter som sällskapsnamn förhebreiska bibliska namn Jacob eller sköldpadda som en variant av svartpojknamn Kobe av Swahili (afrikanskt) ursprung
- Mina (polska ochskotska flicknamn) – Resolut protector som en kort form av tysk flicknamn Wilhelmina, a namn som betyder kärlek som en annantysknamn eller royalty som engrekisknamn
- Så (polska,spanska,svenska, och italienska flicknamn ) – Guds gåva; husdjursnamn för längre tid grekisk flicknamn Theodora
- Zanna (polskaflicknamn) – Gud är nådig som en variant avengelsknamn Jane eller lily som en kortare form av Susanna; kan också stavas som Zana
KönsneutralPolska namn
- Marian (polska,tjeckiska, och rumänskt unisexnamn) – Även om det ofta används som en flicknamn i USA anses det vara iPolensom en könsneutral form av Marius och Marianus, vilket betyder relaterad till Mars (den romerska krigsguden)
- Michal (polska,tjeckiska, ochslavisktsorbiskapojknamn) – Vem är som Gud?; bibliskflicknamn betraktas som ett polskt unisexnamn och variant av ängelnamn Michael
- Råg (polsk ochengelskicke-binärt namn) – Budbärare eller kavallerist; också en kortform eller smeknamn för Ry-namn som Ryder, Ryland och Ryley
Polska namnFrån A Till Ö
Polska namnBörjar med A
- Jag ger (polska, egyptiska ochlatin pojknamn) – Mörkt, från Adriatiska havet (Havet), eller får hjälp av gudarna
- Agata (polska,svenska, polska, slovenska, kroatiska,ryska, serbiska ochitalienska flicknamn) – Hederlig och god; variation av grekisknamn Agatha
- Albek (polska,latin, och tysk pojknamn ) – Man från Alba eller vit
- Albin (polska,tjeckiska, ochsvenska pojknamn) – Vit, briljant eller ljus; variant avengelsknamn Alvin eller italienska pojknamn Albino
- Han födde (polskaflicknamn) – Ädelaktig som en variant av tysknamn Adelaide eller franskanamn Alice; kan också stavas som Alisia
- Amalja (polska och gotiskaflicknamn) – Flitig, hårt arbetande och modig som en variant avtysknamn Amelia; kan också stavas som Amelja eller Amelcia
- Angelica (polska,italienska, och ryska flicknamn ) – Änglalik; variant avlatinochgrekisknamn Angela
- Ania (polska ochslaviskt flicknamn) – Namn som betyder nåd eller nådig; en variant avlatin,grekisk, ochhebreiskaheter Anna
- Anzelm (polskapojknamn) – Skyddad av Gud; variant avtysknamnet Anselm
- Apolinary (polskt könsneutralt namn) – Styrka eller tillhörighet till Apollo (grekisksolens gud)
Polska namnBörjar med B
- Bartos (polskapojknamn) – Son till fåror; betyder också son till Talmai som en kortare form av gammalgrekisknamn Bartholomaíos eller Bartholomew
- Basek (polskapojknamn) – Konungligt
- Basha (polska, jiddisch och judiskflicknamn) – Utländsk kvinna; även stavat somBasia
- Basilika(Putsapojknamn) – Royal; variant avgrekiskheter Basil
- Spot (polskapojknamn) – Välsignad; också en kort form avlatinochgermanskanamn Benedict eller Benedykt
- Bernardyn (polska ochtysk pojknamn) – Kraftfullt namn betyder modig som en björn
- Bertha (polska,tjeckiska,italienska,ungerska, slovenska, skandinaviska och spanska flicknamn ) – Namn som betyder ljus (ljus); variation av Gamla Högatyskheter Bertha
- Bertek (polskapojknamn) – Nobel och ljus eller ädelt berömd
- Blanka (polska,tjeckiska, och kroatiskaflicknamn) – Vit; variation av italienskanamn Bianca eller franska flicknamn Blanche
- Blazek (polska ochtjeckiska pojknamn) – Lisp, stamma eller stamma som en variant av franska pojknamn Blaise; trots den inte så bra namnbetydelsen är det fortfarande ett populärt val att hedra kända personer som t.exfranskamatematiker Blaise Pascal
- Bridget (polskaflicknamn) – Makt eller dygd; en variant av det keltiska gudinnans namn Brigid ellerengelskheter Birgitta
Polska namnBörjar med C
- Carel (polskapojknamn) – Fri man; en variant av det gamlatyskheter Carl
- Celina (polska ochportugisiska flicknamn) – Namn som betyder måne eller himmelsk; variant avfranskanamn Celine eller grekiskgudinnans namn Selene (månens gudinna)
- Clemency (polskaflicknamn) – Barmhärtig, fridfull och tyst; variant avlatin flicknamnClementine
Polska namnBörjar med D
- Daniella (polska,italienska, ochtjeckiska flicknamn) - Gud är min domare; feminin version avhebreiska pojknamn Daniel (också en bibliskpojknamn )
- David (polskapojknamn) – Namn som betyder kärlek (älskad); variant avhebreiska krigarens namn David, efter Israels störste kung som dödade jätten Goliat med en slangbella när han var en ung pojke
- Dionysius (polskapojknamn) – Variant av grekiskguds namn Dionysos vars namn betyder vinets gud
- Dodek (polskapojknamn) – Gåva eller hjälte
- Domotor (polskapojknamn) – Son till Demeter (grekiskskördens och skördens gudinna); även stavat som Dometer
- Donat (polskapojknamn) – Gåva eller ges
- Dorek (polskapojknamn) - Present från Gud
- Dymitr (polskapojknamn) – Tillägnad Demeter
Polska namnBörjar med E
- Edda (polska, skandinaviska,tysk, ochitalienska flicknamn) – Poesi; kan också betyda mormor på fornnordiska och isländska
- Edka (polskaflicknamn) – Välmående i krig
- Edyta (polskaflicknamn) – Rik gåva eller den rika; variant av det gamlaengelsknamnet Edith
- Egidiusz (polskapojknamn) – Naturens namn betyder unge (ung get) eller ett krigarnamn som betyder beskyddare, eller sköldhållare; en variant av det gamlagrekisknamn Aegis
- Eleonara (polska,italienska,tysk, och holländskaflicknamn) – Ljus eller lysande; variant avgrekiskochfranskaheter Eleanor
- Elvira (polskaflicknamn) – Verkligen främmande, vitt, vackert eller sanning; variant avtyskheter Elvira
- Erta (polska ochtysk flicknamn) – Ljus och berömd
- Eugene (polskapojknamn) – Välfödd eller ädel; variant avgrekiskochengelsknamnet Eugene, kärleksintresset för Disney prinsessa Rapunzel in Tilltrasslad
- Ewa (polskaflicknamn) – Livet; variant avhebreiskaheter Eva
Polska namnBörjar med F
- Filipa (polskaflicknamn) – Älskare av hästar; variant av Philippa, den feminina formen avgrekisk pojknamnPhilip
- Florek (polskapojknamn) – Blommar eller vistas vid skogen där blommor växer; variant avtyskoch det romerska namnet Florian
- Francis(Putsapojknamn) – fransman eller fri man; variant avlatinochengelsknamn Francis
- Franus (polskapojknamn) – Fransman eller fri man som en variant avtysknamnet Frank kan också stavas som Franio
- Fryderyk (polskapojknamn) – Fredlig härskare; variant avengelsknamn Fredrik ochtysknamnet Friedrich
- Frydryka (polskaflicknamn) – Fredlig härskare; variant avitalienskanamnet Frederica, en feminin variant av Fredrik
Polska namnBörjar med G
- Gustave (polsk ochslaviskt pojknamn) – Guds personal eller berömd gäst; variant avtysknamnet Gustave eller det skandinaviska namnet Gustaw
- Behöver (polskapojknamn) – Styra med spjut; version avtysknamn Gerald
- Grazyna (polskaflicknamn) – Vacker eller grace; variant avlatinordet namn Grace
- Genowefa (polskaflicknamn) – Namn som betyder vatten (vit våg) eller lacknafta; betyder också stamkvinna eller av kvinnorasen som en variant avfranskanamnet Genevieve
- Gerwazy (polskapojknamn) – Krigare eller spjut; variant av det gamlatysknamn Gerald
- Gotfryd (polskapojknamn) – Fredlig löfte eller Guds frid; variant av Old Hightyskoch fornnordiskt namn Godfrey
- Gizela (polska,tjeckiska, och lettiskaflicknamn) – Pant eller ed; variant avfranska fantasinamn Giselle
Polska namnBörjar med H
- Hania (polskaflicknamn) – Nåd eller lägerplats; variant avhebreiskabibliskflicknamnHannah
- Henka (polskaflicknamn) – Hemmahärskare eller välsigna hemmet; feminin variant av Henry, en gammaltysk pojknamn
- Henry (polskpojknamn) – Härskare i hemmet; variant av Henry
- Hieronymus (polskapojknamn) – Heligt som en variant avengelskoch Gammalgrekisknamn Jerome; kan också stavas som Hieronim
- Holleb (polskpojknamn) - Var
Polska namnBörjar med I
- Dessa (polskapojknamn) – Kid, ung get; en version av det gamlagrekisknamn Aegis
- Ignac (polskapojknamn) – Namn som betyder eld (eldig en), solens strålar, eller född från elden; variant avspanskanamn Ignacio
- Ingvar (polsk och slovenskpojknamn) – Krigare; variant av ryskanamn Igor
- Ita (polska, jiddisch och irländska flicknamn ) – Törst
- Itka (polskaflicknamn) – Välmående
- Den (polskapojknamn) – Växtnamn som betyder idegran; variant avfranskaheter Yves
- Iwonka (polskaflicknamn) – Idegran; version avfranskaheter Yvonne
- Iza (polska ochspanska flicknamn) – Gud är min ed eller löfte till Gud
- Izydor (polskapojknamn) – Trongåva
Polska namnBörjar med J
- Jack(Putsapojknamn) – Hyacintblomma; även stavat som Jacenty
- Hedwig(Putsaflicknamn) – Tillflykt i krig; variant avtysknamn Hedwig
- Jacob(Putsapojknamn) – Den som ersätter sig; variant avhebreiskanamn Jakob
- Janeska (polskaflicknamn) - Gud är god; version avengelskochskotskaheter Jean
- Janiuszek (polskpojknamn) – Född i januari; även stavat som Januarius
- Janka (polska ochungerska flicknamn) – Jehova är nådig; variant avengelsknamn Jane
- Jena (polskaflicknamn) – Paradiset
- Joanka (polskaflicknamn) – Jahve är barmhärtig
- Jola (polskaflicknamn) – Variant av färgen eller flickväxtnamn Violett
- Josephine (polskaflicknamn) – Herren tillägger; variant avfranskanamnet Josephine
- Judyta (polskaflicknamn) – Kvinna från Judeen (ett bibliskt ortnamn); variant avhebreiskaheter Judith
- Julius (polskapojknamn) – Ungdomlig eller dunskäggig; version avgrekiskheter Julius
- Juri (polska och arabiska pojknamn ) – Jordbrukare eller markarbetare; variant avgrekiskheter George
- Justyna (polska ochlatin flicknamn) – Upprätt, rättfärdig och rättvis; feminin variant avlatinheter Justin
Polska namnBörjar med K
- Casper(Putsapojknamn) – Bringer of treasure; variant av det persiska namnet Casper eller Jasper och även stavat som Kasper
- Kamilka (polskaflicknamn) – Ung ceremoniell skötare; variant avfranskaheter Camille
- Karolek (polskapojknamn) – Stark
- Kasienka (polskaflicknamn) – Älskad eller ren; variant avgrekiskheter Catherine
- Kaska (polskaflicknamn) – Ren; version avengelskheter Kate
- Casimir(polska ochslaviskt pojknamn) – Berömd fredsförstörare
- Skydd (polska,ungerska, ochslaviskt flicknamn) - Modig
- Klaudia (polska,ungerska, ochslaviskt flicknamn) – Inneslutning, haltande och halt; variant avlatinoch det romerska namnet Claudia
- Klaudiusz (polskapojknamn) – Lama eller viljestark; variant avlatinheter Claude
- Clementine (polskflicknamn) – Mild och barmhärtig; variant avlatinnamnet Clementine
- Constance (polskapojknamn) – Konstant som en variant avfranskanamn Konstantin; även stavat som Konstantyn
- Cornelius (polskpojknamn) - Horn; variation avlatinnamnet Cornelius
- Kristina (polska och skandinaviskaflicknamn) – Smorde eller enChristian; variation avlatinochfranskanamn Christine
Polska namnBörjar med L
- Landislaus (polsk ochslaviskt pojknamn) – Härlig regel
- Laurka (polskaflicknamn) – Krönt med lagrar eller seger; variant avlatinheter Laura
- Lena (polska,tysk, ochsvenska flicknamn) – Lätt, lockande, ljus och vacker
- Liljana (polskaflicknamn) – Gud är min ed eller lilja
- Lopa (polska och indiskaflicknamn) – Lärd eller hustru till en visman
- Lucy (polskaflicknamn) – Dagens ljus; version avlatinochengelskheter Lucy
- Lutek (polskapojknamn) – Berömd krigare som en version avtyskochfranskanamn Ludwig; även stavat som Ludwik
Polska namnBörjar med M
- Maddie (polskaflicknamn) – Kvinna från Magdala; version avhebreiskaheter Magdalena
- Hus(Putsaflicknamn) – Fantastiskt
- Maksym (polska ochukrainska pojknamn) - Den bästa; version av det romerska namnet Maximus
- Mandek (polskapojknamn) – Krigare
- Marcia (polskaflicknamn) – Krigslik; feminin variant avlatinnamnet Mark
- Martyna (polskaflicknamn) – Anhängare av Mars
- Masia (polskaflicknamn) - Bitter; version avhebreiskaheter Martha
- Matthew (polskapojknamn) – Guds gåva; version avhebreiskanamnet Matthew
- Maury (polskapojknamn) - Mörkhyad; variant avlatinnamn Maurice, far till Disney prinsessa Belle i Skönheten och Odjuret
- Mela (polska och hindiflicknamn) – Gudstjänst
- Melcia (polska och teutoniskaflicknamn) – Ambitiös
- Melka (Polish andtjeckiska flicknamn) – Mörkt; också en namn som betyder vatten (flodens vadd) på amhariska
- Michalski (polskapojknamn) – Vem är som Gud?; version avhebreiskanamnet Michael
- jultomten- (Putsapojknamn) – Folkets seger; variant avgrekiskheter Nicholas
- mil (polskaflicknamn) – Ung ceremoniell skötare; kortare version avitalienskaheter Camilla
- Miron (polskapojknamn) – Fred eller myrra (en aromatisk krydda)
Polska namnBörjar med N
- Nacek (polska ochlatin pojknamn) – Namn som betyder eld (eldig en)
- Nadzia (polskaflicknamn) – Hoppas; variant avukrainskanamn Nadiya ellerarabiskaheter Nadia
- Narcissus (polskapojknamn) – Domningar
- Nastka (polska,ryska, lettiska ochlitauiska pojknamn) – Uppståndelse; även stavat som Nastusia och en variant avgrekisknamnet Nastassia
- Nelek (polskapojknamn) - Ett horn
Polska namnSom börjar på O
- Oliwjer (polskpojknamn) – Ancestors ättlingar; variant av det fornnordiska namnet Oliver
- Otek (polskapojknamn) – Lycklig eller detaljerad och oberoende som en variant avgermanskanamn Otto; även stavat som Onek, Otton eller Oton
- Osmanek (polskapojknamn) – Gudomligt skydd eller gudomlig beskyddare; också en variant avtysknamn Osmund
- Otilia (polskaflicknamn) – Välmående i strid eller rik; variant avtysk,hebreiska, ochfranskaheter Odette
Polska namnBörjar med P
- Patek (polsk och judiskpojknamn) – Gudfadern
- Patrick (polskpojknamn) – Adelsman; variant avlatinnamn Patrik
- Paulin (polska ochlatinunisex-namn) – Liten som en version avlatinnamnet Paulus eller romarenefternamn(efternamn) Paulus; stavas Pawlina som en version avfranska flicknamnPauline
- Paula (polskaflicknamn) – Ödmjuk eller liten; feminin version avlatin pojknamnPaul
- Skala (polskflicknamn) – Av havet
- Pelcia (polskaflicknamn) – Weaver
- Petronela (polskaflicknamn) – Sten eller liten sten; feminin version avgrekisknamn Peter
- Philippa (polskaflicknamn) – Älskare av hästar; feminin variant avfranskaochgrekiskheter Philip
- putsaflicknamn) – Liten och ödmjuk eller en blommans namn betyder vallmo som enarabiskanamn
Polska namnBörjar med Q
- Quast (polska ochtyskefternamn) – Tofs (hängande prydnad) eller plats bevuxen med kvistar
Polska namnBörjar med R
- Rachela (polskaflicknamn) – Tacka (honfår) eller en med renhet; version avhebreiskanamnet Rachel
- Radoslaw (polska ochslaviskt pojknamn) – Älskar fred eller någon som hyllar lycka
- Rafal (polskpojknamn) – Gud helar; variant avhebreiskanamnet Rafael eller Raphael
- Rajmund (polskpojknamn) – Mäktig eller rådgivare och beskyddare; variant avtysknamn Raymond
- Regina (polskaflicknamn) – Drottning; variant avlatinheter Regine
- Roksana (polska ochryska flicknamn) – Ljust eller gryning; variation av den persiska ochlatinnamn Roxane
- Ryszard (polskpojknamn) – Kraftfull linjal; version av den gamlatyskheter Richard
Polska namnBörjar med S
- Sabinka (polskaflicknamn) – Av den sabinska stammen (urgammalitalienskamänniskor) som en variant avlatinnamn Sabine; även stavat som Sabiny, Sabka och Sabcia
- Salamen (polskapojknamn) – Fred; variant avhebreiskanamnet Salomo
- Willow (polskflicknamn) - Prinsessa; version avengelsknamn Sally ellerhebreiskaheter Sarah
- Saloma (polska,slovakiska, och kroatiskaflicknamn) – Fred; variation avhebreiskaheter Salome
- Salvator (polska ochlatin pojknamn) - Räddare
- Sergiusz (polskpojknamn) – Skötare
- Sewek (polskapojknamn) – Guds tjänare
- Seweryn (polskapojknamn) – Allvarlig, allvarlig eller sträng; variant av Severus, en häxigt namn för en strikt professor i Harry Potter serier
- Silwia (polskaflicknamn) – Från skogen; variant avlatinheter Sylvia
- Stanislav(polska ochslaviskt pojknamn) – Någon som uppnår ära eller berömmelse; varianter kan inkludera Stanislav, Stanislaus och Stasiak
- Stefcia (polskaflicknamn) - Krona; variant avgrekisknamnet Stephanie och kan även stavas som Stefa
- Nyårsafton (polskapojknamn) – Av skogen; version avlatinheter Sylvester
- Szmon (polskapojknamn) – Att bli hörd eller att lyssna som en variant avgrekiskochhebreiskanamn Simon; även stavat som Symon
- Szymanski (polskapojknamn) – Son till Symon; kan också vara en mellannamn för pojkar
Polska namnBörjar med T
- Tunn (polskapojknamn) - Odödlig
- Teodora (polska,italienska,spanska, ochsvenska flicknamn) – Guds gåva; feminin version av det antikagrekiskoch Gammalengelsk pojknamn Theodor
- Teodorek (polskapojknamn) – Gift of God som en variant av Theodore; även stavat som Teodozji
- Terenia (polskaflicknamn) – Att skörda eller av jorden
- Tereska (polskaflicknamn) – Sensommaren eller skördaren; variant avfranskaheter Therese
- Titek (polskapojknamn) – Hederstitel eller styrka; variant av den romerska ochlatinnamn Titus
- Tolek (polskapojknamn) – Guds gåva
- Tomsia (polskaflicknamn) – Tvilling; feminin variant avhebreiska tvillingpojknamn Thomas
- Ett ton (polskapojknamn) – Ovärderlig en eller rik
- Sant (polskaflicknamn) – Mycket berömvärt
- Truda (polskaflicknamn) – En tjej som kämpar för sitt land, spjutstyrka eller kämpande kvinna
- Tymon (polskapojknamn) – Belöning eller ära; variant av Timon, surikaten i Lejonkungen
Polska namnBörjar med U
- Uriasz (polskapojknamn) – Gud är ljus; version avhebreiskanamnet Uriah
- Urszula (polskaflicknamn) – Liten björnhona; variant avlatinnamn Ursula
Polska namnBörjar med V
- Valery (polskaflicknamn) – Styrka och hälsa; variation avfranska flicknamnValerie
- Valeska (polska ochslaviskt flicknamn) – Härlig härskare eller fantastisk ledare; variant av Valerie
Polska namnBörjar med W
- Walentyna (polskaflicknamn) – Stark och hälsosam; variation av den romerska ochitalienskanamn Valentina
- Warszawa (polskaflicknamn) – Landet Warsz eller ett ortnamn förWarszawaiPolen; används också som en mellannamn för flickor
- Wenczeslaw (polskpojknamn) – Glory of the Wends (olika stammar i Europa) eller större ära; varianter inkluderar Wienczylaw, Wienczyslav och Waclaw
- Weronika (polskaflicknamn) – Sann bild; variant avlatinheter Veronica
- Wictor (Polishpojknamn) – Erövrare; variant avlatinnamn Victor
- Vera (polskaflicknamn) – Sanning eller tro; version avlatindygdnamnet Vera
- Wierka (polskaflicknamn) – Sant eller bärare av seger
- Vincent (polskapojknamn) – Segrare eller att erövra; variant avlatinheter Vincent
- Wit (polska ochlatin pojknamn) - Full av liv; variant avitalienskanamnet Vito eller holländarna ochtysknamn Veit
- Wlodzimirez (polskpojknamn) – Med stor makt eller att regera med storhet; variant avslavisktochryskanamn Vladimir
Polska namnBörjar med X
- Xawery (polskapojknamn) – Nytt hus som en version avarabiskanamn Xavier; även stavat som Ksawery
- Xymena (polskaflicknamn) – En som hör eller hjältinna; variant avhebreiskanamn Ximena
Polska namnBörjar med Y
- Yanna (polskaflicknamn) - Gud är god; version avgrekiskheter Joanna
Polska namnBörjar med Z
- Zarek (polskapojknamn) – Gud beskydda kungen
- Zefiryn (polskapojknamn) – Västanvind efter Zephyr, västvindens gud in grekiskmytologi
- Ziven (polskapojknamn) – Levande och kraftfull eller ljus av Gud
- Zocha (polska,tjeckiska, ochukrainska flicknamn) – Visdom som en variant av Sophia; även stavat som Zofia
- Susanna(Putsaflicknamn) – Lilja; variant av det egyptiska och persiska namnet Susanna
- Siegfried (polskpojknamn) – Segerfred;germanskaoch fornnordiskt namn Siegfried
Allmänning &Populär polskaEfternamn
Du kan också välja efternamn som förnamn eller mellannamn för din lilla:
baby constipation natural remedy
Typiskt polsktFamiljenamneller efternamn
- Brzezinski (polska ochhebreiska) - Björkträd
- Dabrowski (polsk) – Eklund
- Nowak (polsk) – Nykomling
- Ostrowski (polska och judiska) – övattenäng eller från flodön
Platsrelaterade efternamn
- Krakowski (polsk och judisk) – Någon från staden Krakow
Yrkesmässiga efternamn
- Kaczmarek (gammalpolsk) – Gästgivare
- Slusarski (polsk) – Låssmed
- Wozniak (polsk) – kontorist eller stadstjänsteman
Patronyma polska efternamn
- Andrysiak (polska) – Son tillAndrew(depolskt namnför Andrew)
ÖvrigBebis namnListor
- Landpojknamn
- Svartflicknamn
- Manliggrekiskguds namn
- Flicknamnbörjar med K
- Mexikanskpojknamn
- Mexikanskflicknamn
- Unikflicknamn
- Mellannamn för flickor
- Svartpojknamn
- grekiskgudar och gudinnor
- En stavelseflicknamn
Dela Med Dina Vänner: